Która godzina po angielsku
Telling time in English
Ile razy dziennie sprawdzasz czas? Na zegarku, na telefonie, gdziekolwiek indziej. Jeśli wierzyć statystykom, ta liczba waha się między kilkadziesiąt a kilkaset razy na dobę!
How many times a day do you check the time? On your watch, on your phone, anywhere else. If you believe the statistics, this number ranges between several and several hundred times a day!
Za każdym razem, gdy spojrzysz na zegar od razu wiesz, która jest godzina. Ale czy wiesz, jak zapytać się i powiedzieć, która jest godzina po angielsku?
Every time you look at a watch, you immediately know what time it is. But do you know how to ask and tell what time it is in English?
Jak zapytać, która godzina po angielsku?
How to ask what time it is in English?
Zacznijmy od początku. Jak zapytać o godzinę po angielsku?
First things first. How can you ask about time in English?
Która godzina?
Zwróć uwagę, że o ile po polsku pytasz się o „godzinę”, to po angielsku pytasz się o „czas”.
Note that while in Polish you ask about the „hour”, in English you ask about the „time”.
A żeby odpowiedzieć na to pytanie, potrzebne ci będą słowa, które umożliwiają rozmowę o czasie.
And to answer this question, you will need some words that will let you understand and answer the question about time.
Angielskie słowa związane z czasem
English words related to time
Liczby po angielsku
Numbers in English
Ponieważ czas wyrażamy liczbami, ich znajomość jest podstawą mówienia o czasie. Liczby, które musisz znać, aby podać dowolny czas w ciągu doby to liczby w zakresie od 1 do 29.
Since we express time in numbers, knowing them is the basis for talking about time. The numbers you need to know in order to tell any time during the day are numbers from 1 to 29.
W alternatywnych metodach podawania czasu (o których przeczytasz na końcu tego wpisu), potrzebna jest znajomość liczb do 59.
In alternative methods of telling time (which you can read about at the end of this post), you need to know the numbers up to 59.
Zegar i zegarek po angielsku
English clock and watch
Clock to duży, wolnostojący (lub wolnowiszący) zegar (np. taki na dworcu kolejowym lub Big Ben w Londynie). Watch to mniejszy zegarek (np. taki na rękę).
Clock is a large zegar (e.g. at a train station or Big Ben in London). Watch is a smaller zegarek (e.g. a wrist watch).
Zagadką pozostaje, dlaczego aplikacje w telefonie nazywają się clock a nie watch. Także budzik to po angielsku alarm clock .
It remains a mystery why the apps on the phone are called clock and not watch. Also budzik is alarm clock in English.
Żeby było ciekawiej, tarcza zegar(k)a to face , a wskazówka to hand .
To make things more interesting, a clock or a watch has a face (tarcza) and hands (wskazówki).
Jednostki czasu po angielsku
Units of time in English
Czas w ciągu doby mierzymy i podajemy w trzech jednostkach czasu:
Time during the day is measured and given in three units of time:
Godzina
Minuta
Sekunda
Liczbę mnogą tych rzeczowników tworzysz w sposób regularny, tj. przez dodanie końcówki -s.
You make the plural of these nouns in the regular way, i.e. by adding the ending -s.
Godziny
Minuty
Sekundy
Jednostki czasu, które dodatkowo przydadzą ci się przy podawaniu czasu po angielsku, to:
The units of time that will also be useful to you when giving time in English are:
Kwadrans
Pół godziny
Przyimki związane z podawaniem czasu po angielsku
Prepositions related to telling time in English
Przy podawaniu czasu, który nie jest pełną godziną (np. dziesięć po drugiej lub za piętnaście ósma) potrzebne ci będą dwa przyimki:
When talking about time that is not a full hour (e.g. ten past two or a quarter to eight) you will need two use prepositions:
Past (po polsku po) – dla czasu, gdy wskazówka minutowa znajduje się po prawej stronie tarczy (oraz dla pół godziny).
Past (in Polish po) – for the minute hand position on the right side of the face (and for half an hour).
To (po polsku za) – dla czasu, gdy wskazówka minutowa znajduje się po lewej stronie tarczy.
To (in Polish za) – for the minute hand position on the left side of the face .
Północ i południe po angielsku
Midnight and noon in English
Północ to midnight , czyli dwunasta w nocy.
Midnight is północ, i.e. twelve o’clock at night.
Południe to noon , czyli dwunasta w dzień.
Noon is południe, or twelve o’clock during the day.
Rano i po południu po angielsku
In the morning and in the afternoon in English
Jeśli stosujesz dwunastogodzinny schemat podawania czasu, po polsku używasz określeń rano i po południu. Z różnych powodów jest duża różnica między piątą rano a piątą po południu.
If you use the 12-hour time format, in Polish you use the terms specifying if it is the morning or the afternoon. For various reasons, there is a big difference between five o’clock in the morning and five o’clock in the afternoon.
W angielskim odpowiednikiem tych określeń jest AM i PM (pisane także jako A.M./P.M., am/pm lub a.m./p.m.).
The English equivalent of these terms is AM and PM (also spelled A.M./P.M., am/pm or a.m./p.m.).
AM to Ante Meridiem, czyli z łaciny przed południem. To godziny między północą a południem.
AM stands for Ante Meridiem, Latin for before noon. These are the hours between midnight and noon.
PM to Post Meridiem, czyli z łaciny po południu. To godziny między południem a północą.
PM is Post Meridiem, which is Latin for after noon. These are the hours between noon and midnight.
Kiedy stosować 12 AM a kiedy 12 PM?
When to use 12 AM and when 12 PM?
12 w południe i 12 w nocy są problematyczne. Która jest 12 AM a która 12 PM?
Są w tej kwestii dwie szkoły. Jak możesz się domyślić, są one sobie przeciwstawne. Za każdą z nich stoi też własna, całkiej solidna logika.
Ten wpis rozwiewa jednak wszelkie wątpliwości.
12 at noon and 12 at midnight are problematic. Which is 12 AM and which is 12 PM?
There are two schools of thought on this matter. As you can guess, they are opposite to each other and both have their own solid logic.
However, this post resolves all the doubts.
Jak powiedzieć, która godzina po angielsku?
How to tell what time is it in English?
Jak podawać pełne godziny po angielsku?
How to tell full hours in English?
Zdanie angielskie opisujące pełne godziny ma bardzo prostą, trzyelementową strukturę.
The English sentence describing full hours has a very simple three-part structure.
Pierwszym elementem jest It is (w skrócie It’s ), drugim jest liczbowe określenie godziny, trzecim jest wyrażenie o’clock .
To ostatnie wyrażenie tłumaczy się na polski jako godzina, jednak dosłowne tłumaczenie brzmiało by raczej na zegarze (o’clock pochodzi od on the clock).
The first element is It is (It’s for short), the second is the number describing the hour, the third is the expression of o’clock.
O’clock translates into Polish as godzina, but the literal translation would be rather na zegarze (o’clock comes from on the clock).
Jest pierwsza.
Jest druga.
Jest siódma.
Uwaga! Wyrażenie o’clock jest używane tylko w przypadku podawania pełnych godzin.
Note: The phrase o’clock is used only with full hours.
Jak powiedzieć wpół do po angielsku?
How do you say wpół do in English?
O ile w polskim mówimy wpół do(!) kolejnej godziny (2:30 to wpół do trzeciej), w angielskim jest to pół (godziny) po(!) godzinie, która już minęła.
While in Polish we talk about half an hour to(!) the next hour (2:30 is wpół do trzeciej), in English it is half (an hour) past(!) the hour that has already passed.
Wyrażeniem, które należy w takim przypadku użyć jest half past , a struktura zdania wygląda następująco:
The expression to use in this case is half past, and the sentence structure is as follows:
* full hour that passed 30 minutes before znaczy pełna godzina, która minęła 30 minut wcześniej.
2:30
Wpół do trzeciej.
6:30
Wpół do siódmej.
10:30
Wpół do jedenastej.
Jak powiedzieć piętnaście po lub za piętnaście po angielsku?
How do you say piętnaście po and za piętnaście in English?
O ile w polskim używamy raczej określeń piętnaście (minut) po lub za piętnaście (minut), w angielskim w tym przypadku dominuje słowo kwadrans (quarter ).
While in Polish we rather say fifteen (minutes) past or fifteen (minutes) to an hour, in English, in the case in question the word quarter (kwadrans) is used.
Odpowiednikiem wyrażenia piętnaście (minut) po jest a quarter past , a wyrażenia za piętnaście (minut) jest a quarter to .
The equivalent of piętnaście (minut) po is a quarter past, and for za piętnaście (minut) is a quarter to.
*last full hour znaczy ostatnia pełna godzina.
2:15
Jest piętnaście po drugiej.
6:15
Jest piętnaście po szóstej.
21:15
Jest piętnaście po dziewiątej.
*next full hour znaczy następna pełna godzina.
2:45
Jest za piętnaście trzecia.
7:45
Jest za piętnaście ósma.
23:45
Jest za piętnaście dwunasta.
Jak podawać minuty po angielsku?
How to tell minutes in English?
Minuty w języku angielskim podajemy na dwa sposoby.
In English, we tell minutes in two ways.
Podawanie minut, które są mnożnikiem 5
Telling minutes which are a multiplier of 5
Chodzi tu o minuty, które odpowiadają znacznikom na zegarku, lecz jednocześnie nie są kwadransem (quarter) i nie oznaczają pół godziny (half), czyli 5, 10, 20, 25, 35, 40, 50 i 55.
These are the minutes which correspond to the markers on the watch but are not a quarter or half an hour, i.e. 5, 10, 20, 25, 35, 40, 50 and 55.
Dla minut po prawej stronie tarczy schemat podawania czasu jest następujący:
In case of the minutes on the right side of the clock face, use the following pattern:
2:05
Jest pięć po drugiej.
6:25
Jest dwadzieścia pięć po szóstej.
22:10
Jest dziesięć po dziesiątej.
Dla minut po lewej stronie tarczy schemat podawania czasu jest następujący:
For the minutes on the left side of the clock face, use the following pattern:
7:35
Jest za dwadzieścia pięć ósma.
1:50
Jest za dziesięć druga.
23:55
Jest za pięć dwunasta.
Podawanie pozostałych, pojedynczych minut
Telling the remaining individual minutes
Jeżeli podajesz czas, w którym odnosi się do pozostałych (nieopisanych powyżej) minut w godzinie, czyli, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, itd., do schematu opisanego powyżej dodajesz słowo minute(s).
If you want to specify time that refers to the remaining (not described above) minutes in an hour, i.e., 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, etc., you add the word minute(s) to the minute pattern shown above.
Odpowiednie schematy są zatem następujące:
So the pattern is now as follows:
7:24
Jest dwadzieścia cztery po siódmej.
21:37
Jest za dwadzieścia trzy dziesiąta.
Jak powiedzieć, o której godzinie coś się dzieje po angielsku?
How to you say at what time something happens in English?
Odpowiednikiem polskiego przyimka o jest przyimek at .
The equivalent of the Polish preposition o is the English preposition at.
Mam spotkanie o jedenastej.
Film zaczyna się o wpół do dziewiątej.
Data zmienia się o północy.
O ile w polskim przyimek o może być pominięty, przyimek at w angielskim musi występować.
While in Polish the preposition o can be omitted, the preposition at in English must be present.
Pociąg odjeżdża dwadzieścia pięć minut po drugiej. O 14:25.
Lekcja skończy się za piętnaście piąta. O 16:45.
Wydarzenie miało miejsce dokładnie za minutę dwunasta. O 11:59.
Uwaga! O ile pytanie o czas wydarzenia wymaga w polskim przyimka o (O której godzinie….?), w angielskim, przyimek at jest w pytaniach pomijany.
Note: While the Polish question about the time of an event requires the preposition o (O której godzinie ….?), the preposition at is omitted in English.
O której godzinie zacznie się impreza?
O której godzinie wyszedłeś z domu?
O której godzinie będziesz na miejscu?
Inne sposoby, aby powiedzieć, która godzina po angielsku
Other ways to tell time in English
Możesz się spotkać z uproszczonym sposobem podawania godziny, który odzwierciedla godzinę pokazywaną przez zegary cyfrowe.
You may come across a simplified way of telling time, which reflects the time shown by digital clocks.
01:22
W tym przypadku często zdania te będą uzupełnione przez wyrażenia AM lub PM.
In such a case, these sentences will often go with AM or PM.
A jeśli oglądasz film, w którym występują wojskowi, lub jeśli z wojskowymi się spotkasz, nie zdziw się jeśli usłyszysz następujący format podawania godziny. W tym przypadku godzina jest opisywana jak liczba.
And if you are watching a film featuring military, or if you meet a military, do not be surprised if you hear their specific time format. In this case, the hour is described as a number.
15:00
Która godzina po angielsku
Telling time in English
Powyższe słowa, reguły i schematy to wszystko, czego potrzebujesz, aby być w stanie zapytać i odpowiedzieć na pytanie o czas po angielsku.
Pozostaje teraz to przećwiczyć. Dobra wiadomości jest taka, że jeżeli faktycznie sprawdzasz czas od kilkudziesięciu do kilkuset razy na dobę, masz tyle właśnie okazji, aby podawanie czasu po angielsku przećwiczyć.
The above words, rules and patterns are all you need to be able to ask and answer the question about time in English.
Now it is time(!) to practice it. The good news is that if you do actually check the time dozens to hundreds times a day, you have just as many opportunities to practice telling the time in English.
Zatem spojrzyj teraz na swój zegarek i powiedz, która jest teraz godzina po angielsku.
So, look now at your watch or phone and tell what time it is now in English.
Quick practice question: What time is it on the Big Ben’s picture that you can see on the top of this post? Write the answer in the comments.