Co to jest zaimek osobowy?
Ja wychodzę, ale ty możesz zostać.
What is personal pronoun?
I am leaving, but you can stay.Tomek jest bardzo wysoki. On ma dwa metry wzrostu.
My weźmiemy pizzę, a wy?
Jaś i Małgosia to bohaterowie bajki. Oni pokonali złą czarownicę.
Ja kocham Ciebie, a ty mnie.
On poprosił ją o rękę.
Oni zaprosili i nas i was na przyjęcie.
Zaimki osobowe używamy w celu zastąpienia rzeczowników, które występują w zdaniu jako podmiot lub dopełnienie.
We use personal pronouns to replace nouns that appear in a sentence as the subject or the object.
Logika użycia zaimków osobowych w języku angielskim jest taka sama, jak w języku polskim. Używa się ich głównie w celu uniknięcia powtórzeń rzeczowników.
The logic of using personal pronouns in English is the same as in Polish. They are mainly used to avoid the repetition of nouns.
Zaimek osobowy w języku angielskim
Personal pronoun in English
Podmiot | Subject | Dopełnienie | Object |
ja | I | mnie, mię, mną | me |
ty | you | ciebie, cię, tobie, ci, tobą | you |
on | he | jego, niego, go, jemu, niemu, mu, nim | him |
ona | she | jej, niej, ją, nią | her |
ono / to | it | jego, niego, go, jemu, niemu, mu, nim | it |
my | we | nas, nam, nami | us |
wy | you | was, wam, wami | you |
oni | they | ich, im, nimi, nich | them |
Zaimek osobowy w funkcji podmiotu występuje przed czasownikiem.
The personal pronoun as the subject comes before the verb.
Zaimek osobowy w funkcji dopełnienia występuje po czasowniku.
The personal pronoun as the object comes after the verb.
Uwaga! Zaimek osobowy you występuje w w tej samej formie w czterech znaczeniach. Rozróżnienie co oznacza w danym zdaniu wynika z jego miejsca w zdaniu oraz kontekstu.
Note: The personal pronoun you can have four distinct meanings. Its meaning in a given sentence is determined by its place in the sentence and the context.
Przykłady:
Examples:
(Ja) Kocham Cię.
(Ty) Kochasz mnie.
On ich nienawidzi.
Ona tego potrzebuje.
To ją przeraża.
(My) Widzimy was.
(Wy) mu pomagacie.
Oni nas słyszą.
Uwaga! O ile w języku polskim można pominąć zaimek w roli podmiotu („Kocham cię.”), zdanie angielskie musi posiadać artykułowany podmiot.
Note: While in Polish you can omit the pronoun as the subject („Kocham Cię.”), the English sentence must have an articulated subject.